Buy Tickets Contribute

Calendar & Tickets

2021-2022 Season

Tickets and ticket policies

The Bach Institute

Event Calendar

Directions & Parking

Who We Are

History & Mission

Ryan Turner, Artistic Director

John Harbison, Principal Guest Conductor

Craig Smith Memorial

Musicians

Musician's Spotlight

Staff & Boards

Support

Annual Fund

Hercules Society

Pat Krol Fund

Cantata & Solo Underwriting Support

Planned Giving

Volunteer

Advertise

Engagement

Musical Conversations

Lieberson Fellows

Past Fellows

News & Reviews

Emmanuel Music in the News

Press Releases

Recordings

Buy CDs

Notes & Translations

Bach Notes & Translations

Motets & Liturgical Works Notes & Translations

Program Notes & Translations

Mailing List Contact Us

Miscellaneous Translations

Stabat Mater Dolorosa, RV. 621           
Antonio Vivaldi
(1678-1741)

for contralto solo

13th century Franciscan hymn

1.
Stabat Mater dolorosa
Iuxta crucem lacrimosa
Dum pendebat Filius.

2.
Cuius animam gementem
Contristatam et dolentem
Pertransivit gladius.

1.
The grieving Mother
stood weeping beside the cross
where her Son was hanging.

2.
Through her weeping soul,
compassionate and grieving,
a sword passed.

3.
O quam tristis et afflicta
Fuit illa benedicta
Mater unigeniti!

Quae moerebat et dolebat,
Pia Mater, dum videbat
Nati poenas incliti.

3.
O how sad and afflicted
was that blessed Mother
of the only-begotten,

who mourned and grieved,
seeing and bearing the torment
of her glorious child.

4.
Quis est homo qui non fleret,
Matrem Christi si videret
In tanto supplicio?

5.
Quis non posset contristari,
Christi Matrem contemplari
Dolentem cum Filio?

4.
Who is it that would not weep,
seeing Christ’s Mother
in such agony?

5.
Who could not feel compassion
on beholding the Holy Mother
suffering with her Son?

6.
Pro peccatis suae gentis
Vidit Iesum in tormentis,
Et flagellis subditum.

Vidit suum dulcem natum
Moriendo desolatum
Dum emisit spiritum.

6.
For the sake of his peoples' sins,
she saw Jesus tormented,
and subjected to whips.

She saw her sweet child
die desolate,
as he gave up His spirit.

7.
Eja Mater, fons amoris
Me sentire vim doloris
Fac, ut tecum lugeam.

8.
Fac, ut ardeat cor meum
In amando Christum Deum
Ut sibi complaceam.

7.
O Mother, fountain of love,
make me feel the power of sorrow,
that I may grieve with you.

8.
Grant that my heart may burn
in the love of Christ my God,
that I may greatly please Him.

9.
Amen.

 

9.
Amen.

 

translation © Hans van der Velden

 

Emmanuel Music is the Ensemble-in-Residence at Emmanuel Church
15 Newbury Street • Boston, MA 02116 • 617.536.3356 • music@emmanuelmusic.org