Pamela Dellal, mezzo soprano

 

uncommon intelligence, imagination and textual awareness...
PDme

 

 

Motet Translations

Heinrich Schütz: "Nun danket alle Gott," SWV 418 - Symphoniae Sacrae III

Martin Rinckart 1636

Nun danket alle Gott,
Der große Dinge tut an allen Enden;
Der uns von Mutterleibe an
Lebendig erhält und tut uns alles Guts.
Nun danket alle Gott,
Der große Dinge tut an allen Enden;
Er gebe uns ein fröhliches Herz,
Und verleihe immerdar
Friede zu unsrer Zeit in Israel.
Nun danket alle Gott,
Der große Dinge tut an allen Enden;
Und daß seine Gnade stets bei uns bleibe,
Und erlöse uns, so lang wir leben.
Nun danket alle Gott,
Der große Dinge tut an allen Enden;
Alleluia.

Now let everyone thank God,
Who does great things to all ends;
Who for us, from our mother's wombs,
Has sustained us in life and done good things for us.
Now let everyone thank God,
Who does great things to all ends;
that He might give us a joyful heart,
And might continually grant
Peace in our time in Israel.
Now let everyone thank God,
Who does great things to all ends;
So that His grace may always be with us,
And redeem us, as long as we live.
Now let everyone thank God,
Who does great things to all ends;
Hallelujah.