Pamela Dellal, mezzo soprano

 

uncommon intelligence, imagination and textual awareness...
PDme

 

 

Motet Translations

Heinrich Schütz: "Es ging ein Sämann aus," SWV 408 -
Symphoniae Sacrae III

Luke 8: 5-8

Soprano, Alto, Tenor, Bass

Es ging ein Sämann aus,
zu säen seinen Samen.
Und indem er säte, fiel etliches an den Weg
und ward zertreten,
und die Vögel unter dem Himmel fraßens auf.

Wer Ohren hat, zu hören, der höre!

Und etliches fiel auf den Fels;
und da es aufging, verdorrete es,
darum daß es nicht Saft hatte.

Wer Ohren hat, zu hören, der höre!

Und etliches fiel mitten unter die Dornen;
und die Dornen gingen mit auf
und erstickten es.

Wer Ohren hat, zu hören, der höre!

Und etliches fiel auf ein gut Land;
und es ging auf
und trug hundertfältige Frucht.

Wer Ohren hat, zu hören, der höre!
A sower went out
To sow his seed.
And as he sowed, some fell by the wayside
And were trampled,
And the birds of the air ate them up.

Whoever has ears to hear, let him hear!

And some fell on a rock;
And when that happened, they withered,
Because it had no moisture.

Whoever has ears to hear, let him hear!

And some fell among thorns;
And the thorns grew up around them
And strangled them.

Whoever has ears to hear, let him hear!

And some fell on a fertile land;
And grew up
And bore hundred-fold fruit.

Whoever has ears to hear, let him hear!