Pamela Dellal, mezzo soprano

 

uncommon intelligence, imagination and textual awareness...
PDme

 

 

Motet Translations

Heinrich Schütz: "Mein Sohn, warum hast du uns das getan?" SWV 401

Luke 2:48-49; Psalm 84:1,2,4

Soprano, Alto, Bass

Maria und Joseph:
Mein Sohn, warum hast du uns das getan?
Siehe, dein Vater [deine Mutter] und ich
Haben dich mit Schmerzen gesucht.

Jesus:
Was ist's, daß ihr mich gesuchet habet?
Wisset ihr nicht, daß ich muß in dem,
Was meines Vaters ist?

Chor:
Wie lieblich sind deine Wohnungen,
Herr Zebaoth.
Mein Seel verlanget und sehnet sich
Nach den Vorhöfen des Herren.
Mein Leib und Seele freuet sich
In dem lebendigen Gott.
Wohl denen, die in deinem Hause wohnen,
Die dich loben immerdar, Sela.
Mary and Joseph:
My son, why have you done this to us?
Behold, your father [your mother] and I
Have searched for you with sorrow.

Jesus:
Why is it that you have searched for me?
Do you not know that I must concern myself
With that which is my Father's?

Chorus:
How lovely are Your dwelling-places,
Lord Sabaoth.
My soul desires and longs
For the courts of the Lord.
My body and soul rejoice
In the living God.
They are fortunate who live in Your house,
They who praise You continually, Selah.