Pamela Dellal, mezzo soprano
uncommon intelligence, imagination and textual
awareness... |
![]() |
---|
1. Chor Magnificat anima mea Dominum. |
1. Chorus My soul magnifies the Lord. |
2. Arie S II Et exultavit spiritus meus in Deo salutari meo. |
2. Aria S II And my spirit rejoices in God my Savior. |
2a. Chor Vom Himmel hoch, da komm ich her, Ich bring euch gute neue Mär; Der guten Mär bring ich so viel, Davon ich sing'n und sagen will. ("Vom Himmel hoch," v. 1) |
2a. Chorus From heaven on high I come here, I bring good news to you; I bring so much good news Of which I will sing and speak. |
3. Arie S I Quia respexit humilitatem ancillae suae. Ecce enim ex hoc beatam me dicent |
3. Aria S I For He has regarded the lowliness of His handmaiden. Behold, from henceforth, I will be called blessed |
4. Chor omnes generationes. |
4. Chorus by all generations. |
5. Arie B Quia fecit mihi magna, qui potens est, et sanctum nomen eius. |
5. Aria B For the Mighty One has done great things for me, and holy is His name. |
5a. Chor Freut euch und jubiliert; Zu Bethlehem gefunden wird Das herzeliebe Jesulein, Das soll euer Freud und Wonne sein. |
5a. Chorus Rejoice and celebrate; At Bethlehem will be found The heart’s darling little Jesus, Who shall be your joy and delight. |
6. Arie (Duett) A T Et misericordia a progenie in progenies, timentibus eum. |
6. Aria (Duet) A T His mercy is for those who fear Him from generation to generation. |
7. Chor Fecit potentiam in bracchio suo, dispersit superbos mente cordis sui. |
7. Chor He has shown strength with His arm, He has scattered the proud in the thoughts of their hearts. |
7a. Chor Gloria in excelsis Deo! Et in terra pax hominibus, bona voluntas! (Luke 2:14) |
7a. Chorus Glory to God in the highest! And on earth peace and good will to humankind! |
8. Arie T Deposuit potentes de sede et exaltavit humiles. |
8. Aria T He has brought down the powerful from their thrones and lifted up the lowly. |
9. Arie A Esurientes implevit bonis, et divites dimisit inanes. |
9. Aria A He has filled the hungry with good things, and sent the rich away empty. |
9a. Arie (Duett) SI B Virga Jesse floruit, Emmanuel noster apparuit; Induit carnem hominis, Fit puer delectabilis; Alleluja. |
9a. Aria (Duet) SI B The branch of Jesse flowers, Our Emmanuel appears; He takes on the flesh of humanity, Becoming a charming boy; Alleluia. |
10. Terzett SI, SII, A Suscepit Israel puerum suum recordatus misericordie suae. |
10. Trio SI, SII, A He has helped His servant Israel in remembrance of His mercy. |
11. Chor Sicut locutus est ad patres nostros, Abraham et semini eius in saecula. |
11. Chorus According to the promise He made to our ancestors, to Abraham and to His descendants forever.. |
12. Chor Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio et nunc et in saecula saeculorum, Amen. |
12. Chorus Glory to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and for ever and ever, Amen. |
Luke 1:46-55; "Vom Himmel hoch," v. 1, Martin Luther 1524 (mov't. 2a); Luke 2:14 (mov't. 7a) | |
©Pamela
Dellal |